女子高中生|草稿狂魔|博客名为歌曲有兴趣可以试试去听。

可以的话请斟酌一下再选择关注我。

里垢的链接是【R-eighteen】,password:91cm

请勿转载博文。

  找不到弟弟的版本好残念x

 

  最后选择这首歌当作16年的主题曲了x




snowman

そばにいたいよ / ‘想留在你身边啊’ 
sobani itaiyo
 
谁かの愿い命は宿る / 谁的祈愿使我获得了生命 
darekano negaini inochiha yadoru
一年に一度きりの冬の魔法 / 因为这一年仅一次的冬之魔法 
ichinenni ichidokirino fuyuno mahou
动きだす仆はスノーマン / 而动起来的我——是个雪人 
ugokidasu bokuha sunooman
 
雪が积もる夜に仆は生まれた / 在积雪的夜晚我诞生了 
yukiga tsumoru yoruni bokuha umareta
ホウキの腕にバケツの帽子で / 长着扫帚做的手 戴着桶作为帽子 
houkino udeni baketsuno bouside
ところで君はここで一体何してんの / 话说你在这里到底干什么? 
tokorode kimiha kokode ittai nanisitenno
ママに嘘をついちゃったんだ/ ”妈妈说谎骗我“ 
mamani usowo tsuichattanda
って泣きだした/ 说着哭了起来 
tte nakidasita
 
心の黒を吸い出すため / 为了把心中的黑色吸走 
kokorono kurowo suidasutame
真っ白に仆はできてる / 才造就了纯白色的我 
massironi bokuha dekiteru
 
そばにいるよ/ “就在你身边哦” 
sobani iruyo
 
固まって転かった君のデタラメ / 你的呓语在凝固翻滚 
katamatte korokatta kimino detarame
殴ったって蹴っ飞ばしても砕けない / 无论我用拳头打还是用脚踢飞都无法击碎 
naguttatte kettobasitemo kudakenai
鸣り响くベルに冻りつくマフラー/ 在鸣响的钟声中冻结的围巾 
narihibiku beruni kooritsuku mafuraa
冷えた笑颜も温めたくても / 想使你僵冷的笑脸变暖 
hieta egaomo atatametakutemo
仆の目じゃ笑えもしない/ 我的眼睛却笑不出来 
bokuno meja waraemosinai
 
それにしたってどんな嘘をついたんたい / 那么你是被什么谎话骗了呢 
sorenisitatte donna usowo tsuitantai
勉强も运动も出来て友达いっぱい/ ”学习和运动都能做好就会有很多朋友“ 
benkyoumo undoumo dekite tomodachi ippai
それなら冬の间に何とかしよう/ 那就在冬天期间做点什么啊 
sorenara fuyuno aidani nanitokasiyou
それじゃ遅すきなんだ / ”可是那样的话就太迟了“ 
soreja ososukinanda
ってしゃがみこんだ/ 说着蹲了下来 
tteshagamikonda
 
もうすぐママは消えちゃうから/ ”很快妈妈就要消失了” 
mousugu mamaha kiechaukara
良い子でいなきゃとまった泣いた / “不赶快成为好孩子的话不行啊”说完又哭了起来 
iiko deinakyato matta naita
 
そばにいたいよ/ ‘想留在你身边啊’ 
sobani itaiyo
 
络まって重なった君のデタラメ / 你的呓语在混乱地重复着 
karamatte kasanatta kimino detarame
ふった切って払ったって増えていく/ 无论我怎么砸怎么切怎么赶还是在增加 
futtakitte harattatte fueteiku
ネオンの街并みにモノクロの雪/ 七彩霓虹的街道上那些单色的白雪 
neonno machinamini monokurono yuki
悴んだ指を暖めたくても / 想使你冻僵的手指变暖 
kajikanda yubiwo atatametakutemo
仆の手じゃ握れもしない/ 我的手却无法握紧你 
bokuno teja nigiremosinai
 
じゃぁこんなのはどうたい/ 那你看这样好不好 
jaa konnano hadoutai
全ての黒を真っ白に涂り替えるんだ / 用纯白把所有的黑色彻底涂改掩盖 
subeteno kurowo massironi nurikaerunda
コツなら仆が教えよう / 诀窍的话我来教你好了 
kotsu narabokuga osieyou
绝対に君ならやれるさ / 相信你绝对可以做到的 
zettaini kimi nara yarerusa
淡雪が辙を埋めてく / 用淡雪把车辙掩埋掉吧 
awayukiga wadachiwo umeteku
 
君は走った/ 你跑走了 
kimiha hasitta
みんなを引き连れて/ 把大家引领了过来 
minnawo hikitsurete
何もかも手遅れになる前に / 在所有一切都太晚之前 
nanimokamo teokureni narumaeni
ねえ全部ホントでしょ、だからもういかないで / “呐 全部都是真的吧、那就别再离开我了” 
nee zenbu hontodeshou、dakara mou ikanaide
我が子を抱き寄せ颔いた/ 将自己的孩子紧紧地抱住点点头 
wagakowo dakiyose unazuita
 
そばにいるよ/ “我一直在你身边哦” 
sobaniiruyo
 
最后に零れた优しいデタラメ / 最后那流露出温柔的呓语 
saigouni koboreta yasasii detarame
笑ったって泣いたって大丈夫/ 是笑着说的还是哭着说的都没关系了 
warattatte naitatte daijoubu
二人を见守って溶けていく体 / 为了守护那二人而渐渐消融的这幅身躯 
futariwo mimamotte toketeiku karada
きっともう平気だろう / 一定也不算什么了吧 
kittomou heikidarou
どんな冬にだってさ / 因为无论是怎样的寒冬 
donna fuyuni datesa
春は访れるから/ 春天总会到来的 
haruha otozurerukara



 
评论
热度(1)

© 儚くも永久のカナシ | Powered by LOFTER